L'atelier Las Vegas
Joël Robuchon knew how to bring the notion of sublimely simple within the extraordinary MGM Grand.
A few yards from thousands of slot machines, L'Atelier de Joël Robuchon offers its restaurant concept with a counter and its opened kitchens drawing the attention thanks to its large picture windows. Once inside this all in red and black restaurant, discover Joël Robuchon's classic dishes made by the French chef Steve Benjamin, in small or large portions according to your desires ... And your budget!.ADRESSMGM Grand
3799 Las Vegas Boulevard South
Las Vegas, NV 89109-4319, USA
> See the map on Google MapOPENING HOURSSunday to Thursday
5:30 p.m. - 10:30 p.m.
Friday and Saturday
5:30 p.m. - 10:30 p.m.RESERVATION: +1 (702) 891-7358INFORMATIONWebsiteMENUS Plats en portions dégustationMENU OF SMALL TASTING PORTIONSL’ARTICHAUTet le crabe mayonnaise en frou-frou de légumes façon macédoine 21Artichoke and king crab with mayonnaise, meli-melo of vegetablesLA DAURADEmarinée au citron vert sur une pulpe de tomate acidulée à l’huile vierge 25Snapper marinated with lime, tomato and virgin olive oilLES ANCHOISfrais marinés à l’aubergine confite 23Fresh marinated anchovies with sliced eggplant confitLE JAMBON« Iberico de Bellota » escorté de pain toasté à la tomate 39« Iberico de Bellota » ham with toasted tomato breadLE FOIE GRASfrais de canard cuit au torchon 36Traditionally poached chilled duck foie grasLE CÉLERI en mousseline au wasabi, dans une gelée de pot-au-feu aux lamelles de foie gras 31Celery mousse with wasabi, beef stew gelée and shaved foie grasL’ASPERGE verte, dans un macaroni gratiné au Comté et poitrine de veau fumée 21Green asparagus and macaroni in a Comté gratin, smoked veal baconLA LANGOUSTINE dans une papillote croustillante au basilic 22Crispy langoustine fritter with basil pestoLES HUITRES de Kusshi pochées dans leurs coquilles au beurre salé 28Poached baby Kusshi oysters with French « Echiré » butterL’AUBERGINEgrillée et tomates surmontées d’un éventail de légumes-racines 20Roasted eggplant and tomatoes topped with a fan of root vegetablesLA SOLE en filets, jeunes poireaux, oignons croustillants et gingembre 35Sole filet, baby leeks, crispy onion rings and gingerLE KAMPACHI légèrement laqué de soja clair, salade d’endives moutardées 32Lightly caramelized kampachi with soy and endive saladLE FOIE GRAS de canard chaud au confit de kumquats et lamelles de navets 38Seared duck foie gras with confit of kumquats and turnip discLE VEAU de lait de Pennsylvanie aux artichauts et févettes 45Pennsylvania milk fed veal with artichokes and fava beansLE BURGER de bœuf au foie gras et aux poivrons verjutés 32Beef and foie gras burgers with caramelized bell peppersLE RIS DE VEAU clouté de laurier frais à la feuille de romaine farcie 29Calf sweetbread with fresh laurel and stuffed romaine lettuceLA CAILLE au foie gras, caramélisée avec une pomme purée truffée 28Foie gras stuffed free-range quail with truffled-mashed potatoesPlats à la carteHOT AND COLD APPETIZERSLES LEGUMESde saison en salade à l’huile vierge 28Seasonal vegetable saladLE SAUMON FUMEavec une galette de pomme de terre 30Smoked salmon with a potato galetteLE HOMARD du Maine en salade préparée au moment 48Maine lobster salad with a sherry vinegar dressingLE CRABE ROYAL en salade Monégasque 38King crab in a salad of greens, tomatoes and fresh mozzarellaLE JAMBON « Iberico de Bellota » escorté de pain toasté à la tomate 59« Iberico de Bellota » ham with toasted tomato breadLES LANGOUSTINES en papillotes croustillantes au basilic 58Crispy langoustine fritters with basil pestoLES SPAGHETTIS à notre façon 32L’Atelier style spaghetti
FISH AND MEATSLE HOMARDdu Maine en fricassée d’asperges, jus crémé aux aromates 60Maine lobster fricassée with asparagus, creamy aromatic sauceLE KAMPACHIlégèrement laqué de soja clair, salade d’endives moutardées 55Lightly caramelized kampachi with soy and endive saladLA HAMPEde bœuf à l’échalote 50French-style hanger steak with fried shallotsLA CAILLE au foie gras, caramélisée avec une pomme purée truffée 46Foie gras stuffed free-range quail with truffled-mashed potatoesLE BŒUF,la noix d’entrecôte à la plancha 90Beef rib eye (14 oz)LE TOURNEDOSde bœuf au poivre Malabar 70Malabar pepper coated beef tenderloinL’ONGLETen tartare et ses frites à l’ancienne 40Steak tartar with old-fashioned French fries
CHEESESLES FROMAGESde France sélectionnés par nos soins 14Selection of French cheesesLA TOMME DE BREBISde l’Abbaye de Belloc et sa confiture de cerises noires 14Sheep’s cheese from Belloc Abbey with black cherry marmaladeDessertsLES DESSERTS$14LES FRUITS DE LA PASSIONen crème glacée, tuile croustillante au mielPassion fruit frozen mousse, crunchy honey tuileLE CHOCOLAT sensation, crémeux à l’Araguani, biscuit OreoChocolate sensation, « crémeux » Araguani, Oreo cookie crumbsLA FRAMBOISEen surprise dans une coque ivoire acidulée au yuzuFresh raspberry surprise inside white chocolate sphere, yuzu ice creamLA BANANE caramélisée au jus de fruits exotiques, chocolat amer en ganache crémeuseCreamy chocolate ganache and caramelized bananaLES FRUITS ROUGESen composition printanière, rafraîchie d’un sorbet à la noix de cocoSeasonal red berries, coconut sorbetLA CHARTREUSEverte, en soufflé chaud et sa glace pistacheGreen chartreuse soufflé, pistachio ice creamLES TARTESde traditionTraditional tartsGLACES ET SORBETSIce cream and sorbet